Come September and we are to celebrate the world of translations!
That is because September is the National Translation Month!
Take a look at this below to find more translation picks!
Here are my Top 5 translations! There are of course many more but these are the ones I picked for this post!
5. Snow by Orhan Pamuk:
I fell in love with this book and it made such a deep impact because of the utterly delicate way in which it dealt with the problems in Turkey. But most wonderful of all, is the ubiquitousness of snow in the novel whether metaphorically or literally. The way in which Pamuk describes snow in so many different ways is exquisite.
4. Cobalt blue by Sachin Kundalkar:
This novel is a great exercise in showcasing point of view. Set in Mumbai, it narrates the feelings that two siblings develop for a paying guest that had come to live in their humble abode.
3. Antigone by Sophocles
Power to more Greek heroines! I revere this play since it portrays this fearless and rebellious woman, Antigone, who goes against the King of Thebes, Creon. Her pure defiance dazzled me!
2. One Hundred Years of Solitude by Gabriel Garcia Marquez:
I read this novel when doing my postgraduate in English. Magic realism was still something new to me! Its beauty is difficult to surpass and the surrealistic manner in which Marquez narrates the story of seven generations using the strangest symbols from the setting Macondo to the endless rain at the end of story, truly make this novel timeless.
1. The Quilt by Ismat Chughtai:
I still remember the thrill of reading this story and coming to a crude realisation of what may be happening under the quilt at the end of the story. I remember the pure awe that struck me about how it was such a bold story to write!