Starting the Women in Translation month with this promising read:
Because August is Women in Translation Month!
Let’s celebrate it and put the limelight on more women writers!
When the Doves Disappeared is an intriguing tale about Soviet occupation of Estonia which is told through the interweaving of two separate timelines!
I am excited to dig into my first book from Estonia!
Click here to read more about Women in Translation month and about endless lists of books by women writers that have been translated.
Tiger’s Nest Monastery located in Paro, Bhutan is the most well known tourist site in country.
Little does the rest of the world know that Bhutan also holds an international literary festival every August called Mountain Echoes!
In 2018, the dates for the festival are from 22nd to 25th August.
Find the Programme Schedule for Mountain Echoes, here!
Last year in 2017, the festival had Ruskin Bond as one of its speakers and I was thrilled to not only get to hear him and see him but to get his autograph on not one but two books, since he was kind enough, even at his age, to give us all autographs!
August is Women In Translation (WIT) Month
But why not?
On a sincere note, it is because literature like many other domains has been dominated by men. This also includes works that are translated. Not many works written by women who write in languages other than English are translated.
Even if they are translated, they may not be as widely known or popular.
This is where WIT comes in!
It is a month which helps one to know and promote female authors who are translated into English.